Schwarzwald für Ehrenamtliche, Geschäftige und Erholungssuchende - Volunteering, Business and Holidays in the Black Forest


Badisch-Deutsch Übersetzungen
 

Home >Heimat  >Alemannisch >Badisch >Badisch-Deutsch

Badnerlied, Geschichte, Badische Vereine, Mundart, Wörterbuch Badisch-Deutsch, ...

Blick ins Weilersbach über den Oberhof nachSüdwesten am 11.5.2006
mehr

Informationszitalter
vu de Inge Tenz

all meh erfarsch
über anderi
dur d Zitig, s Radio, dr Fernseher

all weniger erfarsch
über di

Landkarte Baden

 

Badisch - Deutsch - Übersetzer

Die folgende Liste versucht, einige Begriffe ins Badische zu übersetzen.
Bitte nennen Sie uns fehlende Begriffe. Danke

 
Deutsch Badisch bzw. alemannisch
EG 1. Stock
1. OG 2. Stock
also alla
altes Auto Schüssel
anstarren ~etwas gloze
Aufschnitt Uffschnidd
auf Wiedersehen adee
aufwärts nuffzus
basteln baschdle
Bauch (dicker) Ranze
Betrug Schmuu
Bier mit Limo Radler
Bleistift Blei
Bonbon Guzele
Braten Broode
Brötchen Weckle
bürsten bürschde
dasjenige selles
derjenige seller
Dienstag Zieschdig
diejenige selli
drängeln bressiere
Eiskugel Bolle
erkältet verkeldet
ermorden abmurgse
ersticken verschdigge
ertrinken versaufe
ertrunken versoffe
es läuft wie geschmiert s´fludschd grad so
erwischen ~jemanden verwidsche
erzählen verzeehle
etwas ebbes
etwas fallen lassen ebbes blotze losse
etwas hastig und unsauber erledigen huddle
etwas sein lassen ebbes bleibe losse
etwas zerschneiden verschnipfle
fegen schweife
fotografieren fodografiere
Freitag Friddig
frieren bibbere
Führerschein Labbe oder Babbedeggel
Fuß Bein
Gefäss Boddich oder Haafe
Gerümpel Gruuschd
Gesindel Gsoggs
Hahn Goggel
heben lubbfe
herumkramen gruuschdele
heute hidd
hinterlistiger Mensch Seggel
hinunter nunder
Hustenbonbon Huuschdeguzele
jemand ebber
jetzt jezed
kannst Du ... kannsch ...
kaputt fudsch oder hie
Kartoffeln Härdepfel, Krummbeere oder Krummbiere
Kartoffeln ~gebratene Brägele
Karton Babbedeggel
kleben bebbe
kleines, abgelegenes Bauerndorf Kaff oder Kuh-Kaff
kleines Auto Hüpfer oder Huuschdeguzele
kneifen pfeze
kommen kumme
kräftig gebauter Mensch Koffer
Kram Gruuschd
kugelförmiges Gebilde Bolle
Lampe, die diese Bezeichnung nicht verdient Funzel
lassen losse
Lumpenpack Bagaasch
lustiger Mensch (jemand einmaliges) Urvieh
lutschen (Bonbons) schlozze (Gutsele)
mies drauf bruddelig
mißraten vergroode
Mund Gosch
Päckchen Bindel
Pappkarton Babbedeggel
Pech gehabt (kommt nicht in Frage) Pfiefedeggel
Petersilie Pederle
Putzlappen Buzlabbe, Butzlumbe
Rabe Grabb
reden babble oder schwätze
reiche mir bitte... lang ma mol ...
regnen saiche
Rettich Reddig
riechen schmegge
sabbern gaifern
sag bloss (Ausruf) awwah
Schaden zahlen bleche
schimpfen bruddle
Schimpfwort (badisches) Hund oder Ochs oder Rindvie
schlachten abmurgse
schlafen schlofe
Schlafmütze Schnarchzapfe
schlau gscheid
Schnaps (abwertend) Fusel
Schnürsenkel Schuhbändel
Schrubber Schdrubfer
Schuhe Schlabbe
Schulranzen Ranze
schwäbische Person (Beleidigung) Schwobeseggel oder Schpäzlefresser
sehr kleine Person Zwuggel
Spinnweben Spinnhuddle
Stechfliegen (Stechmücken) Schnooge
Suppe mit geschnittenem Pfannkuchen Flädle-Supp
Tasche Gugge
tanzen (langsam) schwoofe
Topf Haafe
total betrunken higgehagge dicht oder higgehagge blau
total verkehrt groddefalsch
Unsinn Ferz oder Saich
verkommen verloddert
verrückt blemblem
Viertelliter eines badischen Weines Vierdele
völlig falsch groddefalsch
weinen blärre
wenn man es eilig hat s´bressierd
Werktag Werkdig
Wirtschaft Beiz
wohlhabend beduchd
würdest Du bitte dädsch
Zeitung, in der viel Unsinn steht Käsblad
Ziege Gaiß
zittrig dadderich
zusammen zämme
zusammenkleben bäbbe

Des isch jo arg schee!!   (”arg”=”sehr” odder aa “schlimm”)
Awwer ihr hebt “Fuß” un “Bein” verwechselt (Bein=hochdeutsch, Fuß=badisch). Un zu “lubbfe” fällt ma noch “hewe” = “halten” ei (”heb amol” = “halt mal (fest)”) – des irritiert normalerweis jedn “Neigschmeckta” = “Zugezogener”.  Un noch was besserwisserisches: des heißt “Stechmücke” net “Stechfliege” ...
An Gruß vun de Sigi Hecker aus Mannem, ursprünglich amol ausm Kraichgauer Grenzgebiet ...
heckerle@t-online.de , 8.10.2002

Also, muss ich euch jetzt als adoptierte reigschmeggde baierin badisch lerne?
dort=dirt
kehren=firbe
hinauf=uffi
hinunter=äbbi, vielleicht auch: ebbi
hinein= inni
hin=änni, vielleicht auch: enni
hinaus, heraus= ussi
kirsche= kriesi
kirschbaum=kriesibomm.
stier=häggi
guten abend=obig.
na ja, also so und so ähnlich reden die menschen zumindest hier am see und in der nähe der schweiz.
Herzliche grüsse aus konstanz
eva grundl, 19.6.2003, eva.grundl@t-online.de

schlopfä: die Füsse beim laufen hörbar über den boden ziehen
sopfä: Seife
Lorter: Leiter
Kibel: Eimer
bozged: wenn Kinder einen Streich machen
hinuter: nab
thomas.bosch@konstanz.jva.bwl.de , 12.1.2004


pinkeln: brunze, saiche
Marmelade (Konfitüre): Schmurle, Schlecksel
antriebsloser Mensch: Labbeduddel
Matsch: Duddelbabb
Fliegenklatsche: Muggebadscher
Kurzbesuch: Bsüchle
hier: dohanne
nur: numme
nur keine Hektik: Numme ned hudle
beeil dich: dummel de numme!
Brombeere: Brafeln (Liedolsheim)

Pia Oberacker-Pilick, Karlsruhe, könnte noch mehr:
Unserer Mudder ihr Schneggeposchd >Alemannisch-Texte2 (6.7.2004)

butzlumbe - Scheuertuch oder Wichtuch
Küchenschrank    Chuchichaste
Kirschenkorb        Chriesichrade
brigitteschulze@gmx.de (14.7.2004)
 

Hallo Badener,
bin eigentlich durch Zufall in Google nach der Suche "Karlsruher Wörterbuch" auf Ihre Übersetzungen aufmerksam geworden. Da ich die Übersetzungen für badische Ausdrücke gesucht habe, sollte man darauf hinweisen, daß Ihre Liste eigentlich "Deutsch - Badisch" heißen müßte. Ich bin Karlsruher und der Meinung, daß einiges in Ihrer Aufstellung nicht stimmt. Dazu müßte ich in Ruhe mal alles durcharbeiten. Oder Sie müßten alternativ Karlsruher Ausdrücke dazuschreiben bzw. trennen nach
z.B. Kurpfälzer Mundart oder Freiburger (Alemannische) Mundart z.B. sagt ein Karlsruher zu Karton/Pappkarton auch Schachtel (Schachdl), während man auch zu einer älteren Frau etwas abwertend  "e alde Schachdl" sagen kann. Aber Fuß ist bei uns immer noch der "Fuß", während
man zum Bein bei uns auch "Fuß" sagt. Als Karlsruher Alternative müßte es auch bei uns zu Dienstag - Dienschdag und zu hinunter - nunner heißen usw. Auch sorgt immer die Frage nach der Wolldecke für Belustigung, wenn wir ins Schwimmbad gehen: Hasch Du en Debbich debei?
Ich habe eigentlich folgendes gesucht. Ich habe ältere Bücher "Karlsruher Mundart" (ca. 100 Jahre alt) und finde darin immer wieder den Ausdruck "perse". Vielleicht kann mir jemand helfen.
So, dies war jetzt ganz spontan die Reaktion auf Ihre Seite.
Herzliche Grüße Ihr Peter Messmer
messmer.reilingen at t-online.de, 18.2.2006

  
 

Badisches Wörterbuch - Uni Freiburg

Im Berichtsjahr 2001 konnte, wie in den Vorjahren, die Erarbeitung und Publikation des Badischen Wörterbuchs zügig fortgeführt werden. Doppellieferung 60/61 (nutzen-Quattle) erschien im Februar 2001. Lieferung 62 und 63 sind fertig erarbeitet und sollen Anfang des nächsten Jahres als Doppellieferung erscheinen. Mit der Doppellieferung 62/63, welche die Stichwörter von Quattwurm bis recht umfasst, ist der Buchstabe R erreicht, der auch die folgenden Lieferungen füllen wird. Die Manuskripterarbeitung steht zum Jahreswechsel 2001/02 beim Wort Reiber.  

Die Personalsituation im Berichtsjahr:
Leiter: Dr. Rudolf Post, volle Stelle als wiss. Mitarbeiter, 2-4 Wochenstd. Lehrverpflichtung.
Sekretariat: Friedel Scheer-Nahor, M. A., Halbtagsstelle.
Wissenschaftliche Hilfskräfte: Dragutin Rezic… und Anne Katrin Becker mit je 34 Stunden im Monat.
Erfreulicherweise hat auch in diesem Jahr Herr Dr. Gerhard W. Baur das Manuskript der neuen Doppellieferung Korrektur gelesen.

Das gesteckte Ziel, jährlich zwei Lieferungen zu erarbeiten und als Doppellieferung erscheinen zu lassen, erfordert den konzentrierten Einsatz aller Kräfte, läßt sich aber wohl weiterhin durchhalten, wenn keine weiteren Belastungen auf die Arbeitsstelle zukommen und die sonstigen Beanspruchungen wie Beantwortung von Anfragen, Lehrveranstaltungen, Zwischenprüfungen usw. nicht weiter steigen.

Dr. Rudolf Post, Universität Freiburg, Deutsches Seminar I, Arbeitsbereich Badisches Wörterbuch
Belfortstraße 14, D-79085 Freiburg i. Br.
Tel. ++49 (0)761/203-3240, E-Mail: rudolf.post@germanistik.uni-freibur
g.de
http://www.germanistik.uni-freiburg.de/badischwb/

Dialektserie von Friedel Scheer-Nahor in der BZ >Alemannisch-Texte1

  

 

 

Badnerlied

Zu hören ist das Badnerlied im Dreisamstadion beim SC Freiburg.

1. Das schönste Land in Deutschlands Gauen,
das ist mein Badnerland,
es ist so herrlich anzuschauen,
und ruht in Gottes Hand.

  • Refrain:
    drum grüß' ich Dich mein Badnerland - Badnerland,
    Du edle Perl' im deutschen Land - deutschen Land,
    frisch auf, frisch auf,
    frisch auf, frisch auf,
    frisch auf, frisch auf, mein Badnerland !

2. Zu Haslach gräbt man Silbererz, (gemeint ist Haslach im Kinzigtal, Danke Sebastian Schwarz)
Bei Freiburg wächst der Wein,
Im Schwarzwald schöne Mädchen,
Ein Badner möcht' ich sein !

3. In Karlsruh' ist die Residenz,
In Mannheim die Fabrik,
In Rastatt ist die Festung,
und das ist Badens Glück !

4. Alt Heidelberg du Feine,
Du Stadt an Ehren reich,
Am Neckar und am Rheine,
Keine And're kommt Dir gleich.

5. Üb immer Treu' und Redlichkeit,
Bis in Dein kühles Grab,
Und weiche keinen Fingerbreit,
Vom Badner Wege ab !

  

 

Einige inoffizielle Strophen zum Badnerlied

Vom Odenwald zum Bodensee,
Entlang des Rheines Strand,
Umgrenzt von dunklen Tannenhöhn
Liegt unser schönes Badnerland.

Im Wiesental Fabriken stehn,
Wie Schlösser klar und hell,
Rauchfahnen aus Kaminen wehn,
Von Lörrach bis nach Zell!

Solang die Farben gelb-rot-gelb
Bei uns am Maste wehn,
Solang wird Deutschlands schönster Gau,
Das Badnerland, nicht untergehn.

In Offenburg sind wir zu Haus,
die Stadt am Kinzigstrand,
das Tor zum Schwarzwald auch genannt,
im schönen Badner Land!

Zell-Weierbach ein gastlich Dorf,
da kehrt man gerne ein,
und trinkt, sofern man Kenner ist,
vom Abtsberg edlen Wein.

Üb immer Treu' und Redlichkeit,
Bis in Dein kühles Grab,

Und weiche keinen Fingerbreit,
Vom Badner Wege ab.

Und Konstanz liegt am Bodensee,
durchströmt vom jungen Rhein,
des Hegaus Berge winken
im gold'nen Sonnenschein

Vergiß niemals die Heimat,
wo deine Wiege stand,
du findest in der Ferne
kein zweites Badner Land!

  

Noch ein paar - nicht so ernst zu nehmende - Strophen zum Badnerlied

In Konstanz fließt der Rhein noch blau,
In Mannheim wird er grau,
Da fließt der dreckig Neckar rein,
Die alte Schwabensau.

Von Schwaben unterdrücket,
Aufs letzte ausgebeut,
Wer letzten Endes sieget,
Sind die tapfern Badnerleut.

In Sipplingen beim Seepumpwerk,
Da pumpt man Wasser raus,
Wir Badner pinkeln fröhlich rein,
Die Schwaben saufens aus.

Man merkt, daß wir kei' Schwabe sind,
Und wißt ihr auch warum?
Mir denken erst und schaffe dann,
Bei der Schwabe isch des andersrum.

Ein Badner möcht ich auch gern sein,
Denkt sich so mancher Schwob,
Und weint dann still in sich hinein.
Er wird es nie - gottlob.

In Karlsruh' spielt der KSC,
In Freiburg der SC.
In Stuttgart gurkt der VfB!
Oh weh, oh weh!

  
 

 

© www.freiburg-schwarzwald.de, www.frsw.deKontakt, Update 06.12.06